ヌンチャクの語源について、ちょっとおもしろいこと



panda_shibo01みんな知ってる?

ヌンチャクはフィリピン発祥説と沖縄発祥説があって、どちらも「チャク」って呼んだり、「ぬうちく」って呼ぶから語源が不明。

なんと、闘う編集長 山田英司氏からの直々のコメントがあったぱん(;´Д`)ノヒョエ~アリガトぱ~ん


フィリピノカリでは『タバクトヨク』って呼びますが、以外なことに、天宝堂のフィリピン人の店員から、

「ヌンチャクの起源は、フィリピンで、『チャコ 』と呼ばれてる」

と聞きました。

なので以下のブログで書いてある話しは理解しやすかったです。
フィリピン人と日本人 同じヌンチャクという呼び名でも ヌン と チャク、それぞれインパクトの部分が違う

walkon.cocolog-shizuoka.com/fitness/2009/04/post-704d.html

 

その後ですが来店された外人さん、ヌンチャクをさして

「チャコ!!」

といってました。それでぱんだ、

「チャコって、それフィリピン語! おたくフィリピン人?」

と聞いたところ、

「メキシカン。チャコはスペイン語だ」

だと。そうか、メキシコはスペイン領だったっけ。

それで思ったの、以前お客様からフィリピノカリの源流はスペインにあると聞いたので…

ここにぱんだが提案するのは

ヌンチャク起源、スペイン説。

以上!

ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8C%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%A3%E3%82%AF


www.budoshop.co.jp/Yoshimine%20/bh2004/1123Nunchaku.htm

homepage3.nifty.com/maoxiong/chinesedoc/nun.html

編集長からのはこちらのコメントをみてね
すべて覆され、全て整理されちゃったぱんwwww
.

こちらもあわせてどうぞ

  1. コメントはまだありません
(公開されません)